Visualizza da Capitolo Versetto Capitolo Versetto
[...]   «Il tuo denaro sia teco in perdizione, poiché hai creduto che il dono di Dio si possa comprare a denaro!   [...]

Atti degli apostoli: capitolo 8, versetto 20

Search results

Term: joppe • Found: 39
C'era poi nella terra di Joppe una cara discepola, chiamata Tabita, che tradotto significa Dorcade. Ella abbondava in buone opere e faceva molte limosine.
Atti degli apostoli, Capitolo 9, Versetto 36
E siccome Lidda era vicina a Joppe, i discepoli, udito che Pietro era lì,gli mandarono due uomini a pregarlo: «Non t'incresca venir sino a noi!».
Atti degli apostoli, Capitolo 9, Versetto 38
Si seppe il fatto per tutta Joppe; e molti credettero nel Signore.
Atti degli apostoli, Capitolo 9, Versetto 42
E Pietro si fermò parecchi giorni in Joppe, in casa di un certo Simone, coiaio.
Atti degli apostoli, Capitolo 9, Versetto 43
Su, manda qualcuno a Joppe, e fa' chiamare un certo Simone, soprannominato Pietro;
Atti degli apostoli, Capitolo 10, Versetto 5
e, raccontata loro ogni cosa, li mandò a Joppe.
Atti degli apostoli, Capitolo 10, Versetto 8
Allora, fattili entrare, li ospitò; e la mattina, levatosi, partì con loro, accompagnato da alcuni dei fratelli che erano in Joppe.
Atti degli apostoli, Capitolo 10, Versetto 23
manda, dunque, a Joppe, a chiamar Simone, soprannominato Pietro; egli trovasi in casa di Simon coiaio, presso al mare. -
Atti degli apostoli, Capitolo 10, Versetto 32
«Io ero nella città di Joppe, e stavo pregando, allorchè, rapito in estasi, ebbi una visione: vidi un oggetto simile a un gran lenzuolo, che, tenuto per le quattro estremità, scendeva giù dal cielo e veniva fino a me;
Atti degli apostoli, Capitolo 11, Versetto 5
Egli ci raccontò d'aver visto là presentarglisi un angelo a dirgli: - Manda a Joppe, e fa' chiamar Simone, soprannominato Pietro,
Atti degli apostoli, Capitolo 11, Versetto 13
Había en Joppe una discípula llamada Tabitá, que quiere decir Dorcás. Era rica en buenas obras y en limosnas que hacía.
Hechos de los Apóstoles, Capítulo 9, Verso 36
Lida está cerca de Joppe, y los discípulos, al enterarse que Pedro estaba allí, enviaron dos hombres con este ruego: «No tardes en venir a nosotros.»
Hechos de los Apóstoles, Capítulo 9, Verso 38
Esto se supo por todo Joppe y muchos creyeron en el Señor.
Hechos de los Apóstoles, Capítulo 9, Verso 42
Pedro permaneció en Joppe bastante tiempo en casa de un tal Simón, curtidor.
Hechos de los Apóstoles, Capítulo 9, Verso 43
Ahora envía hombres a Joppe y haz venir a un tal Simón, a quien llaman Pedro.
Hechos de los Apóstoles, Capítulo 10, Verso 5
les contó todo y los envió a Joppe.
Hechos de los Apóstoles, Capítulo 10, Verso 8
envía, pues, a Joppe y haz llamar a Simón, llamado Pedro, que se hospeda en casa de Simón el curtidor, junto al mar."
Hechos de los Apóstoles, Capítulo 10, Verso 32
«Estaba yo en oración en la ciudad de Joppe y en éxtasis vi una visión: una cosa así como un lienzo, atado por las cuatro puntas, que bajaba del cielo y llegó hasta mí.
Hechos de los Apóstoles, Capítulo 11, Verso 5
El nos contó cómo había visto un ángel que se presentó en su casa y le dijo: "Manda a buscar en Joppe a Simón, llamado Pedro,
Hechos de los Apóstoles, Capítulo 11, Verso 13
Il y avait à Joppé, parmi les disciples, une femme nommée Tabitha, ce qui signifie Dorcas : elle faisait beaucoup de bonnes œuvres et d’aumônes.
Actes des Apôtres, Chapitre 9, Verse 36
Comme Lydde est près de Joppé, les disciples, ayant appris que Pierre s’y trouvait, envoyèrent deux hommes vers lui, pour le prier de venir chez eux sans tarder.
Actes des Apôtres, Chapitre 9, Verse 38
Cela fut connu de tout Joppé, et beaucoup crurent au Seigneur.
Actes des Apôtres, Chapitre 9, Verse 42
Pierre demeura quelque temps à Joppé, chez un corroyeur nommé Simon.
Actes des Apôtres, Chapitre 9, Verse 43
Envoie maintenant des hommes à Joppé, et fais venir Simon, surnommé Pierre
Actes des Apôtres, Chapitre 10, Verse 5
et, après leur avoir tout raconté, il les envoya à Joppé.
Actes des Apôtres, Chapitre 10, Verse 8
Pierre donc les fit entrer, et les logea. Le lendemain, il se leva, et partit avec eux. Quelques-uns des frères de Joppé l’accompagnèrent.
Actes des Apôtres, Chapitre 10, Verse 23
Envoie donc à Joppé, et fais venir Simon, surnommé Pierre
Actes des Apôtres, Chapitre 10, Verse 32
Il dit : J’étais dans la ville de Joppé, et, pendant que je priais, je tombai en extase et j’eus une vision : un objet, semblable à une grande nappe attachée par les quatre coins, descendait du ciel et vint jusqu’à moi.
Actes des Apôtres, Chapitre 11, Verse 5
Cet homme nous raconta comment il avait vu dans sa maison l’ange se présentant à lui et disant : Envoie à Joppé, et fais venir Simon, surnommé Pierre,
Actes des Apôtres, Chapitre 11, Verse 13
Zu Joppe aber war eyne iungeryn, mit namen Tabitha, wilchs verdolmetscht heyst, Dorcas, die war voll guter werck vnd almosen die sie thett,
Apostelgeschichte, Kapitel 9, Vers 36
Nu aber Lydda nahe bey Joppen ist, da die iunger horeten das Petrus da selbs war, sandten sie zween menner zu yhm vnd ermaneten yhn, das er sichs nicht lies verdriessen zu yhn zu komen.
Apostelgeschichte, Kapitel 9, Vers 38
vnd es ward kund durch gantz Joppen, vnd viel wurden glewbig an den herrn,
Apostelgeschichte, Kapitel 9, Vers 42
vnnd es geschach, das er lange zeyt zu Joppe bleyb, bey eynem Simon der eyn gerber war.
Apostelgeschichte, Kapitel 9, Vers 43
vnd nu sende menner gen Joppen, vnd las foddern Simon mit dem zunamen Petrus,
Apostelgeschichte, Kapitel 10, Vers 5
vnd ertzelet es yhn alles vnd sand sie gen Joppen.
Apostelgeschichte, Kapitel 10, Vers 8
Da rieff er yhn hyneyn vnd beherberget sie. Des andern tages zoch Petrus aus mit yhn, vnnd ettlich bruder von Joppen kamen mit yhm,
Apostelgeschichte, Kapitel 10, Vers 23
so sende nu gen Joppen, vnd las her ruffen eynen Simon, mit dem zu namen Petrus, wilcher ist zur herberg ynn dem haus des gerbers Simon, an dem meer, der wirt dyr, wenn er kompt, sagen,
Apostelgeschichte, Kapitel 10, Vers 32
ich war ynn der stad Joppe ym gepet, vnd sahe ynn eyner entzuckung eyn gesicht, eyn gefesß ernydder faren, wie eyn grosß leynen tuch mit vier zippffelln, vnd nydder gelassen von hymel vnnd kam bis zu myr,
Apostelgeschichte, Kapitel 11, Vers 5
vnd er verkundiget vns, wie er gesehen hatte eynen engel ynn seynem hauße stehen, der zu yhm sprach, sende menner gen Joppen, vnd las foddern den Simon mit dem zu namen, Petron,
Apostelgeschichte, Kapitel 11, Vers 13