Siehe aus Kapitel Vers zu Kapitel Vers
[...]   vnd predigeten der selbigen stad das Euangelion, vnd vnterweyseten yhr viel, vnd zogen widder gen Listran vnnd Jconion vnd Antiochian,   [...]

Apostelgeschichte: kapitel 14, vers 21

Search results

Term: jupiter • Found: 9
Ils appelaient Barnabas Jupiter, et Paul Mercure, parce que c’était lui qui portait la parole.
Actes des Apôtres, Chapitre 14, Verse 12
Le prêtre de Jupiter, dont le temple était à l’entrée de la ville, amena des taureaux avec des bandelettes vers les portes, et voulait, de même que la foule, offrir un sacrifice.
Actes des Apôtres, Chapitre 14, Verse 13
vnd nenneten Barnaban, Jupiter, vnd Paulon, Mercurius, die weyl er das wort furet,
Apostelgeschichte, Kapitel 14, Vers 12
Der priester aber Jupiters der fur yhr stad war, bracht ochßen vnd krentze fur das thor vnd wolt opffern sampt dem volck.
Apostelgeschichte, Kapitel 14, Vers 13
They called Barnabas “Jupiter,” and Paul “Mercury,” because he was the chief speaker.
Acts of the Apostles, Chapter 14, Verse 12
The priest of Jupiter, whose temple was in front of their city, brought oxen and garlands to the gates, and would have made a sacrifice along with the multitudes.
Acts of the Apostles, Chapter 14, Verse 13
E chamavam Júpiter a Barnabé, e Mercúrio a Paulo
Atos dos Apóstolos, Capítulo 14, Verso 12
E o sacerdote de Júpiter, cujo templo estava em frente da cidade, trazendo para a entrada da porta touros e grinaldas, queria com a multidão sacrificar-lhes.
Atos dos Apóstolos, Capítulo 14, Verso 13
Então o escrivão da cidade, tendo apaziguado a multidão, disse: Homens efésios, qual é o homem que não sabe que a cidade dos efésios é a guardadora do templo da grande deusa Diana, e da imagem que desceu de Júpiter?
Atos dos Apóstolos, Capítulo 19, Verso 35