Ver da Capítulo Verso Capítulo Verso
[...]   a no ser este solo grito que yo lancé estando en medio de ellos: "Yo soy juzgado hoy por vosotros a causa de la resurrección de los muertos.»   [...]

Hechos de los Apóstoles: capítulo 24, verso 21

Search results

Term: samuel • Found: 12
E tutti i profeti, da Samuele in poi, quanti han parlato, anch'essi annunziarono questi giorni.
Atti degli apostoli, Capitolo 3, Versetto 24
circa quattrocentocinquant'anni dopo; e più tardi diede i Giudici, fino a Samuele profeta.
Atti degli apostoli, Capitolo 13, Versetto 20
Y todos los profetas que desde Samuel y sus sucesores han hablado, anunciaron también estos días.
Hechos de los Apóstoles, Capítulo 3, Verso 24
por unos 450 años. Después de esto les dio jueces hasta el profeta Samuel.
Hechos de los Apóstoles, Capítulo 13, Verso 20
Tous les prophètes qui ont successivement parlé, depuis Samuel, ont aussi annoncé ces jours-là.
Actes des Apôtres, Chapitre 3, Verse 24
Après cela, durant quatre cent cinquante ans environ, il leur donna des juges, jusqu’au prophète Samuel.
Actes des Apôtres, Chapitre 13, Verse 20
Vnd alle propheten von Samuel an vnd hernach, wie viel yhr geredt haben, die haben von disen tagen verkundiget.
Apostelgeschichte, Kapitel 3, Vers 24
Darnach gab er yhn richter bey vierhundert vnnd funfftzig iar lang bis auff den propheten Samuel,
Apostelgeschichte, Kapitel 13, Vers 20
Yes, and all the prophets from Samuel and those who followed after, as many as have spoken, they also told of these days.
Acts of the Apostles, Chapter 3, Verse 24
After these things he gave them judges until Samuel the prophet.
Acts of the Apostles, Chapter 13, Verse 20
Sim, e todos os profetas, desde Samuel, todos quantos depois falaram, também predisseram estes dias.
Atos dos Apóstolos, Capítulo 3, Verso 24
E, depois disto, por quase quatrocentos e cinqüenta anos, lhes deu juízes, até ao profeta Samuel.
Atos dos Apóstolos, Capítulo 13, Verso 20